НЕКОТОРЫЕ БАРЬЕРЫ И ТРУДНОСТИ В ОБУЧЕНИИ ИНОЯЗЫЧНОМУ РЕЧЕВОМУ ОБЩЕНИЮ

SOME BARRIERS AND DIFFICULTIES IN LEARNING FOREIGN LANGUAGE SPEECH COMMUNICATION

АЛТУХОВА Виктория Алексеевна, АЛТУХОВА Ирина Алексеевна

ALTUKHOVA Victoriya Alekseevna, ALTUKHOVA Irina Alekseevna

Карельский научный журнал, № 1(34)

Аннотация:
В статье представлен анализ систему русского языка как иностранного не как перечень теоретических правил, представленных в поуровневом описании языка (фонетика → словообразование → морфология → синтаксис → текст), а в качестве компонента осмысленной, целенаправленной и содержательной коммуникации, основанной на коммуникативно - деятельностном подходе. Отмечается, что на современном этапе развития методики преподавания иностранных языков особое внимание уделяется развитию навыков и умений адекватного общения. Вместе с тем преподаватели русского языка как иностранного сталкиваются с необходимостью обучать студентов формированию мысли средствами русского языка на всех уровнях владения, несмотря на барьеры, которые возникают в обучении иностранному общению. Сделать это преподаватель русского языка в состоянии лишь при целенаправленной, чёткой стратегии обучения иностранных учащихся, обучаемых с помощью языка-посредника, опираясь на коммуникативно-деятельностный подход. В статье отмечается обязанность преподавателя активизировать механизмы осознанного восприятия языковых фактов для развития активной речи. С помощью этого преодолевается односторонний взгляд на обучение языку студентов англоязычной формы образования.

Ключевые слова:
коммуникативные помехи,предмет обучения,носитель языка,лингвистическая морфология,грамматика,акцент,единицы и категории языка,речевой аппарат,межличностное общение,интерференция
Description:
The article presents an analysis of the system of Russian as a foreign language not as a list of theoretical rules presented in the level-by-level description of the language (phonetics → word formation → morphology → syntax → text), but as a component of meaningful, purposeful and meaningful communication based on a communicative-activity approach. It is noted that at the present stage of development of methods of teaching foreign languages, special attention is paid to the development of skills and abilities of adequate communication. At the same time, teachers of Russian as a foreign language are faced with the need to teach students how to form thoughts by means of the Russian language at all levels of proficiency, despite the barriers that arise in teaching foreign communication. A teacher of the Russian language is able to do this only with a purposeful, clear strategy for teaching foreign students who are taught with the help of an intermediary language, relying on a communicative-activity approach. The article notes the teacher's duty to activate the mechanisms of conscious perception of linguistic facts for the development of active speech. This helps to overcome the one-sided view of teaching the language to students of the English-language form of education

Key words:
communicate interference,study subject,native speaker,linguistic morphology,grammar,accent,language units and categories,speech apparatus,interpersonal communication,interference