РАБОТА С ХУДОЖЕСТВЕННЫМИ ТЕКСТАМИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ В СИСТЕМЕ РКИ

WORK WITH ARTISTIC TEXTS WHEN LEARNING FOREIGN STUDENTS IN THE RCL SYSTEM

ПЕТРОВА Наталья Эдуардовна

PETROVA Natalia Eduardovna

Карельский научный журнал, № 1(34)

Аннотация:
В статье даётся методическое описание урока по дисциплине «Русский язык как иностранный» на материале басен И.А. Крылова. Структура урока включает такие разделы, как фонетико-интонационное оформление речи, предтекстовая, притекстовая, потекстовая (работа с текстом), послетекстовая, продуцирование текста и самостоятельная работа. Каждый из этапов работы вносит свой вклад в подготовку студентов к восприятию и пониманию поэтических текстов на русском языке. Фонетико-интонационное оформление речи как настраивает артикуляционный и дыхательный аппараты студентов, так и создаёт определённый настрой на работу с текстами басен, имеющими особый ритм, требующими особого подхода и подготовки. Предтекстовая работа знакомит с биографией баснописца. Притекстовая - обеспечивает расширение активного и пассивного словарного запаса, благодаря изучению и усвоению новой лексики. Рабата с текстами предполагает аудирование, чтение, обсуждение басен, а затем их декламацию. Послетекстовая - предполагает анализ как лексико-грамматического материала, так и поэтических текстов с точки зрения художественно-изобразительных средств, использованных автором. Продуцирование текста ставит студентов в условия, когда им необходимо предпринять попытку самостоятельного анализа и выражения собственного мнения о прочитанном художественном тексте. Самостоятельная работа заключается в подготовке выразительного чтения заданных басен и целевом выборе аналогичных произведений для домашнего чтения.

Ключевые слова:
интеграция образования,методическое описание урока,безэквиалентная лексика,диалог-расспрос,диалог-беседа,выразительное чтение,художественно-изобразительных средства
Description:
The article provides a methodological description of a lesson on the discipline "Russian as a foreign language" based on the fables of I.A. Krylov. The structure of the lesson includes such sections as phonetic and intonational speech design, pre-text, pre-text, po-text (work with text), post-text, text production and independent work. Each of the stages of the work contributes to the preparation of students for the perception and understanding of poetic texts in Russian. The phonetic and intonational design of speech both adjusts the articulatory and respiratory apparatus of students, and creates a certain mood for working with texts of fables that have a special rhythm, requiring a special approach and preparation. The pre-text work introduces the biography of the fabulist. Near-textual - provides an expansion of active and passive vocabulary, thanks to the study and assimilation of new vocabulary. Rabat with texts involves listening, reading, discussing fables, and then reciting them. Post-textual - involves the analysis of both lexical and grammatical material and poetic texts from the point of view of artistic and visual means used by the author. The production of the text puts students in the conditions when they need to make an attempt to independently analyze and express their own opinion about the literary text they have read. Independent work consists in preparing an expressive reading of given fables and targeting similar works for home reading.

Key words:
integration of education,methodical description of the lesson,non-equivalent vocabulary,dialogue-inquiry,dialogue-conversation,expressive reading,artistic and visual means